北京中科凡语飞译负责人为外国语学院师生作报告


发布日期:2020-12-22访问次数: 字号:

  近日,应外国语学院邀请,北京中科凡语科技有限公司飞译CAT产品负责人行业媒体《机器翻译观察》创始人李光在西校区耕读楼2538AI时代:2030年的译者会是什么样子”为题作报告外国语学院师生120余人参加报告会。

  李光华曾任译酷联合创始人,主要研究翻译产品与技术、机器翻译以及语言服务。他在报告中主要介绍了机器翻译的发展现状和前景,以及目前技术上面临的一些问题,详细论述了对机器翻译和人工翻译边界领域交叉现象的几点思考,同时对人机合译平台的实践和未来发展提出了自己的观点互动环节,他着重就“飞译CAT”在文学方面的应用及“飞译”目前PC的技术融合程度等问题进行了详细解答,并给翻译专业毕业生的职业规划提供了建议。李光华希望能与外国语学院合作,借助学院英语专业的优势及丰富的语料资源,进一步提升公司核心产品的竞争能力,共同探索培养翻译人才的新方案。

  外国语学院院长王浩勇在总结发言中,讲述了对人工智能的理解提醒同学们在翻译的过程中要比较机器翻译跟人类译员的不同,汲取各自的优点,不断提高自身专业素养。

 

  作者:外国语学院 永智 编辑 :宣传部





打印本页 关闭窗口
版权所有:河北农业大学 中国河北保定灵雨寺街289号 邮编:071001 电话:7521283 招生电话:7521540 7528888
冀ICP备05024133号-1       冀公网安备 13060602001052号
k5电竞